2022 Comic Con Okinawa

Join us for Comic Con Okinawa on December 4! Convention veterans and newbies alike will fall in love with this year's Comic Con Okinawa, which will be jam-packed with activities, shopping, live music, gaming, cosplay and even some celebrity sightings. For those of you who are just as excited as us, read below for more information on this year's event:

コミコンファンの皆様、お待たせいたしました!今年もコミコン沖縄を開催いたします!アメリカ、海外からのゲストも来日することが決定しました。イベント会場では様々な催し物が行われますので、ぜひこの機会にご来場ください。

What is Comic Con Okinawa? First held in 2011, this annual event is MCCS Okinawa's epic celebration of all things related to comics, anime, gaming, sci-fi, cosplay and so much more!  Anticipated by many, Comic Con Okinawa is gaining recognition as Okinawa's premier comic book & pop culture convention.

コミコン沖縄とは?2011年よりMCCS沖縄主催で毎年開催され、コミック、アニメ、ゲーム、サイファイ、コスプレなどいろいろな部門で皆様に楽しんでいただけるイベントになっております。

When? Sunday, December 4, 10 a.m.–5 p.m.

日程 12月4日(日) 午前10時から午後5時

Where? Camp Foster Fieldhouse, Gunners Gym, Community Center Auditorium, and Ocean Breeze.

場所 キャンプフォスター内、フィールドハウス、ガナーズジム、コミュニティーセンタ-とオーシャンブリーズと4つの施設で開催されます。

Who can attend? Comic Con Okinawa is an open gate event that welcomes to all SOFA ID card holders, American and Japanese citizens. 

SOFA ID保持者に限らず、アメリカ国籍、日本国籍の皆様どなたでもご来場いただけます。

Register? Comic Con Okinawa is a FREE event; however, to provide the best experience for everyone, registration is required to attend. Stay tuned for more information on registering for specific contests and/or tournaments.

無料イベントになりますが、入場をスムーズに行っていただくため、下記のリンクから事前の来場登録をお願いいたします。

Gold Pass Exclusive Taking place on Saturday, December 3 from 2 to 5 p.m. at the Globe & Anchor, the Gold Pass Exclusive is the perfect way to enhance your Comic Con Okinawa experience with exclusive benefits such as a pre-con social that includes a meet and greet with talent, a swag bag and chances to win many great prizes along with other exclusive benefits at the main event.  This exclusive pass is limited to 500 tickets, so don't miss out!

コミコンのメインイベントに先駆け、ゴールドパス限定という参加人数限定のイベントが12月3日、キャンプフォスター内オーシャンブリーズで午後2時から5時までの3時間、ゴールドパス限定でしか手に入れることのできないスペシャルグッズ、コミコン沖縄に招待しているゲストの皆様のトークショーなど、コミコン沖縄をより身近に楽しんでいただくために、今年から日本人の参加も可能となりました。100人限定になりますのでお早めにお申し込みください。下記で再度詳細、リンク等ご説明いたします。

 


ATTENDEE REGISTRATION -  ご来場登録について 

Our Comic Con Okinawa 2022 Gold Pass Exclusive will be held on Saturday, December 3 from 2–5 p.m., with the Comic Con Okinawa 2022 main event taking place on Sunday, December 4 from 10 a.m. to 5 p.m. at Ocean Breeze on Camp Foster.

コミコン沖縄へのご参加は事前の来場登録が必要です。

The Attendee Pass is 100% FREE! Look below for more information!

Attendee Pass – Sunday, December 4

無料イベントなっておりますが、来場登録が必要ですので以下のリンクから来場登録をお願いいたします。日程は12月4日(日)です。

  • FREE Admission to registered event
  • Diversified panel discussions to include artists/illustrators, game developers, musicians, etc.
  • Meet-and-Greet sessions with featured cosplayers, designers and talent
  • Access to contests with official judge panels
  • Access to the new Gaming Hub featuring a professional eSports Tournament, Gaming Demos and free play area for trading card games
  • Access to contests and tournaments offering sponsors giveaways
  • Access to commercial exhibitors and exclusive retail
  • 無料イベント
  • イラストレーター、ゲームやゲーム音楽に携わる招待ゲストのパネルディスカッション
  • プロコスプレイヤーやデザイナーとの握手会
  • E-sports会場でのご参加、見学など、会場での催し物すべてのご参加が可能です

GOLD PASS EXCLUSIVE

For those who would like to upgrade your experience, we have the Gold Pass Exclusive! And for the first time ever the Gold Pass will be available to non-SOFA Attendees as well! The Gold Pass Exclusive is an extremely limited pass that offers fans a memorable, exclusive Comic Con Okinawa experience. Look below for more information:


Ticket Information

400 Passes Available (SOFA ONLY):

  • Adults - $30
  • Kids (Ages 5-12) - $15
  • Children (Ages 4 and under) – FREE
  • Buffet included

100 Passes Available (Non-SOFA ONLY):


Benefits

  1. Exclusive “Gold Pass” lanyard granting holders prizes and benefits. Limited to 500 pass holders will be provided at the MCCS Comic Con Exclusive Social Event on Saturday (see #2) also exclusive priority entrance the day of the comic con (see #5).
  2. Entry to the MCCS Okinawa Comic Con Exclusive Social Event
    • Event Date: Saturday, December 3
    • Time: 2–5p.m. (doors open at 1:30 p.m.)
    • Venue: Camp Foster, Ocean Breeze (Globe & Anchor)
    • Event Description: Offers Comic Con enthusiasts the opportunity to socialize with some of the Comic Con talent. The event will also offer plenty of exclusive giveaways.
  3. Chance to win exclusive prizes at Exclusive Preview Event
  4. Exclusive Okinawa Comic Con Starter Kit
  5. Exclusive early entry to Comic Con the day of the event 
    • Event Date: Sunday, December 4
    • Time: 9:30–10 a.m. (actual event starts at 10 a.m.)
    • Venue: Camp Foster Field House
  6. Express Entry at Meet & Greet sessions
    • Event Date: Sunday, December 4
    • Time:
      • Meet-and-Greet A (10:30–11:30 a.m.)
      • Meet-and-Greet B (Noon–1 p.m.)
      • Meet-and-Greet C (2 p.m.–3 p.m.)
      • Meet-and-Greet D (3:30–4:30 p.m.)
    • Venue: Ocean Breeze, Globe and Anchor
  7. Priority Seating at Discussion Panels
    • Event Date: Sunday, December 4
    • Time:
      • Panel A (10:15–11:30 a.m.)
      • Panel B (Noon–1:45 p.m.)
      • Panel C (1:45–3 p.m.)
      • Panel D (3:30–4:15 p.m.)
    • Venue: Ocean Breeze, Globe and Anchor
  8. Priority Seating at eSports Tournaments
    • Event Date: Sunday, December 4
    • Time:
      • Smash Bros. Ultimate: 10 a.m.–4:30 p.m.
      • Pokémon Sword and Shield: 10 a.m.–4:30 p.m.
      • Street Fighter V: 10 a.m.–4:30 p.m.
      • eSports Awards: 4:30–5 p.m.
    • Venue: Gaming Hub (Foster Community Center)
  9. Priority Seating at Cosplay Events
    • Event Date: Sunday, December 4
    • Time:
      • Showcase (10:30–11:30 a.m.)
      • Championship (2:30–3:30 p.m.)
    • Venue: Camp Foster Field House

もっとコミコンを楽しみたい方!このゴールドパスイベントは必見です!このゴールドパスイベントはコミコンのメインイベントに先駆け、さらに楽しんでいただくために開催されます。


Ticket Information

400 Passes Available (SOFA ONLY):

  • Adults - $30
  • Kids (Ages 5-12) - $15
  • Children (Ages 4 and under) – FREE

100 Passes Available (Non-SOFA ONLY):

アメリカ国籍、日本国籍の方の100人限定イベントです。お早めにお申し込みください。

  • ゴールドパス 大人– $30
  • ゴールドパス 小人– $15 5歳から12歳まで
  • 4歳以下は無料です


Benefits 詳細/含まれるもの

  1. SOFA ID 保持者400名、アメリカ国籍、日本国籍の方100名の計500名限定イベントです。招待ゲストとより近い距離でお話を聞けるチャンスです!!
  2. Entry to the MCCS Okinawa Comic Con Exclusive Social Event
    • 開催日:12月3日土曜日
    • 時間:午後2時から午後5時まで(会場は午後1時30分です)
    • 場所:キャンプフォスター内オーシャンブリーズ
    • 招待ゲストのトークショー、またより近くでお話しをすることのできる唯一の機会です。
  3. 抽選会も行われます。
  4. 限定のギフトバックがもらえます。
  5. 12月4日日曜日に開催されるメインのComic Con Okinawaへ先行入場ができます。
    • 開催日:12月4日日曜日
    • 時間:通常会場は10時からですがゴールドパス限定イベントに参加の皆様は、 午前9時半からの優先入場が可能です。
    • 会場:キャンプフォスター内フィールドハウス
  6. Express Entry at Meet and Greet sessions
    • 12月4日には、招待ゲストによる4回の握手会があります。
      • Meet-and-Greet A (10:30–11:30 a.m.)
      • Meet-and-Greet B (Noon–1 p.m.)
      • Meet-and-Greet C (2–3 p.m.)
      • Meet-and-Greet D (3:30–4:30 p.m.)
        握手会へのご参加は、ゴールドパス限定イベントに参加いただいた方への優先ラインがあります。ゲストスケジュールについてはしばらくお待ちください。場所はキャンプフォスター内のオーシャンブリーズになります。
  7. コミコン沖縄のメインイベントで行われるパネルディスカッションへの優先入場をご案内いたします。
    • Event Date: Sunday, December 4
    • Time:
      • Panel A (10:15–11:30 a.m.)
      • Panel B (Noon–1:45 p.m.)
      • Panel C (1:45–3 p.m.)
      • Panel D (3:30–4:15 p.m.)
    • Venue: Ocean Breeze, Globe and Anchor
      パネルディスカッションへのご参加は、ゴールドパス限定イベントに参加いただいた方への優先ラインがあります。ゲストスケジュールについてはしばらくお待ちください。場所はキャンプフォスター内のオーシャンブリーズになります。
  8. e-sportsの会場での優先見学席
    • Event Date: Sunday, December 4
    • Time:
      • Smash Bros. Ultimate: 10 a.m.–4:30 p.m.
      • Pokémon Sword and Shield: 10 a.m.–4:30 p.m.
      • Street Fighter V: 10 a.m.–4:30 p.m.
    • eSports Awards: 4:30–5 p.m.
      Venue: Gaming Hub (Foster Community Center)
      e-sportsの会場でも、ゴールドパス限定イベントに参加いただいた方への優先見学席があります。スケジュールついてはゲーミングハブのページをご覧ください。場所はキャンプフォスター内のフィールドハウスになります。
  9. Priority Seating at Cosplay Events
    • Event Date: Sunday, December 4
    • Time:
      • Showcase (10:30–11:30 a.m.)
      • Championship (2:30–3:30 p.m.)
    • Venue: Camp Foster Field House
      コスプレコンテストでは、ゴールドパス限定イベントに参加いただいた方への優先見学席がございます。場所はキャンプフォスター内のフィールドハウスになります。コスプレコンテスト詳細はコスプレコンテストのページをご覧ください。
      • Showcase (10:30–11:30 a.m.)
      • Championship (2:30–3:30 p.m.)

GAMING HUB ゲーミングハブ

Comic Con wouldn’t be complete without some friendly, competitive card and video game tournaments. You have your choice between card games such as Pokémon or video games such as Super Smash Bros. Ultimate and Pokémon Sword and Shield.
今年もゲーミングハブでは、ポケモンカードやスマブラ、などの対戦系のトーナメントが行われますよ。ぜひご参加を!!


Super Smash Bros. Ultimate Tournament スーパースマッシュブラザーズアルティメイトトーナメント

  • Time: 10 a.m.–5 p.m. 午前10時から午後5時まで
  • Participants: 128 Players 128名限定
  • Match Format: 1v1, Best of 3 1対1、2本先取制
  • Random Seeding シード順はランダム

Pokémon at Comic Con Okinawa 2022

Don’t worry Pokémon fans, we haven’t forgotten you! The Pokémon video game tournament is back at the Gaming Hub this year, but that’s not all! We’ve noticed the resurgence in the popularity of the TCG, so this year will feature the return of the Pokémon TCG tournament! However, this year’s tournament has some slight rule variations.
ポケモンファンの皆さんにも楽しんでいただくために!!もちろんビデオゲームもポケモンカードゲームも開催します!!

See below for the basic rules for the tournaments: 大会ルールは以下の通りです

Pokémon Sword and Shield ポケモンソード・シールド

  • Time: 10 a.m.– 5 p.m. 午前10時から午後5時まで
  • Official Play! Pokémon Event  Play! Pokémon公式イベント
  • Participants: 32 Players 32名限定
  • Match Format:
    • Single Elimination Double Battles 
      シングルエリミネーション ダブルバトル
    • Single Elimination: knockout, or sudden death tournament
      シングルエリミネーション : 1度でも負けたらトーナメントから脱落
    • Double Battles: Pokémon battle with each side featuring two Pokémon at once
      ダブルバトル:対戦するトレーナーがポケモンを2匹ずつ出しあい、合計4匹でバトルをくり広げる
  • All Pokémon Must Have Been Obtained in Generation 8 ポケモンシリーズ第8世代から選出
  • SWSH National Dex Pokémon Allowed     ポケモンソード・シールドで使える全てのポケモン
  • No Mythical/Legendary Pokémon Allowed 伝説/幻のポケモンを含む
  • Must have Pokémon Trainer Club Account ポケモントレイナークラブのアカウント保持者
    *If you don’t have one, you will be assigned one onsite. アカウントは当日会場で作ることもできます!
  • Play! Pokémon Official VG Rules Formats and Penalty Guidelines Play! Pokémon公式ルールで行います

Pokémon TCG ポケモンカードゲーム

  • Time: 10 a.m.– 5 p.m.  午前10時から午後5時まで
  • Official Play! Pokémon Event 公式イベント
  • Participants: 32 Players 32名限定
  • Match Format: 2022 Standard Format - Single Elimination シングルエリミネーション
    *Single Elimination: knockout, or sudden death tournament
    *シングルエリミネーション = 1度でも負けたらトーナメントから脱落
  • Must have Pokémon Trainer Club Account ポケモントレイナークラブのアカウント保持者
    *If you don’t have one, you will be assigned one onsite アカウントは当日会場で作ることもできます!

Cosplay コスプレ

Cosplay at Comic Con has evolved! To all the cosplayers out there, this year we are planning to put your skills to the test! This year we have two cosplay events!
コミコンのコスプレ大会が進化! スキルを持ったコスプレイヤーの皆様、今年はコスプレイベントが2つ行われます!

Read below for more information:


Cosplay Championships コスプレチャンピオンシップ

  • Test your cosplay and crafting skills in a serious cosplay contest!  あなたの力作を披露ください!
  • Open to both SOFA and non-SOFA contestants! アメリカ人、日本人に関わらず、参加可能です
  • This is an individual cosplay contest (group costumes are not allowed). 個人のみのエントリーです(グループ不可)
  • Competitors can only enter once, and only wear one costume per competition. 各個人1回のみのエントリーです。別の衣装での2回目のエントリーはできません。
  • Cosplays will be judged on the following criteria: 評価基準
    • Needlework – Cosplay constructed primarily through sewing, stitching, embroidery, etc. 裁縫/刺繡技術
    •  Armor – Cosplay constructed primarily by molding and shaping the costume’s outer layers using acrylic, EVA foam, Worbla, Wonderflex, cardboard, etc.  鎧-アクリルやEva素材、ワーブラ、Wonderflez、段ボールなどでつくられていること
    • FX (Special Effects) – Cosplay that primarily features animatronics, optical effects, mechanical effects, special effects makeup, prosthetics, etc. 特殊エフェクト-アニマトロニクスコスプレや特殊メイクなど
  • Competitors must be 16 years old or older to participate. 16歳以上であること
  • A total of 60% of the competitor’s costume must be made by the person wearing the costume. コスチュームの60%以上が手作りであること
  • At least 75% of the costume must be complete by the time the competitor registers to compete. エントリーの際にコスチュームが75%以上完成していること
  • All competitors must provide MCCS Entertainment with a brief description of their costume for the main stage MC to read at the event (limited to 100 words). すべての出場者は、コンテストの前にコスチュームについての説明文をMCCS Entertainmentに提出してください(100字以内)


Cosplay Showcase コスプレショーケース

  • The Cosplay Showcase is the event for cosplayers of all ages! 年齢制限なし、すべての方が参加対象です
  • Perfect for beginner cosplayers looking to show off their cosplay with their family and friends. 初心者の方でもお気軽にご参加ください。
  • Group and family costumes allowed.  ご家族、お友達とのグループ参加可能です

The Showcase will award winners in three categories: ショーケースでは3つのカテゴリーで優秀者が選ばれます

  • Kids (Ages 12 and under) キッズ(12歳以下)
  • Junior (Ages 13–17) ジュニア(13歳から17歳)
  • Group グループ

MUSIC & VIDEO GAME INDUSTRY 音楽&ビデオゲーム部門

Shota Nakama | 仲間 将太

Shota Nakama is a highly acclaimed producer based in Boston, Massachusetts, and he is best known as the creator and executive producer of Video Game orchestra (VGO)—a “rockestral” live concert project that performs music from popular video games with a rock band, orchestra and choir. Since its inception, VGO has become one of the most popular international touring video game concert acts in the world, selling out legendary venues in Boston, Shanghai and Tokyo. Some of VGO’s concerts include Capcom Live, the o-cial concert tour of Capcom, featuring the greatest hits from the gaming giant’s soundtracks. Songs are performed as a dynamic rock/orchestra fusion accompanied by Capcom game footage and state-of-the-art lighting. In 2013, Nakama founded the music production company, Soundtrec, which contributes the highest quality music for video games, films and animations. The company has produced, composed, arranged, orchestrated, recorded and mixed for numerous blockbuster franchises—including Final Fantasy XV, Kingdom Hearts, Sonic Mania, God Eater, Cytus, Lazer Team, Little Witch Academia and many other mega-hit franchises. Nakama’s unique activities have been featured on prominent media such as NPR, the Boston Globe, the Asahi Newspaper and NHK World.

 米国マサチューセッツ州ボストン在住。音楽制作・コンサートプロダクションSOUNDTREC(サウンドトレック)代表。VIDEO GAME ORCHESTRA (VGO) の総合プロデューサー。彼はVGO を世界で最も人気のある国際ツアー ビデオ ゲーム コンサート に創り上げ、ボストン、上海、東京では大成功にお さめた。VGO のコンサートには、カプコンの公式コンサート ツアーであるカプコン ライブが含まれており、ゲーム大手のサウンドトラックの最大の ヒット曲などをフューチャリングしている。歌は、カプコンのゲーム映像と最先端の照明を伴うダイナミックなロック/オーケストラの融合である。 2013 年、仲間は音楽制作会社、SOUNDTREC を設立。ビデオゲーム、映画、アニメーション向けの高品質の音楽を手掛ける。同社は、ファイナル フ ァンタジー XV、キングダム ハーツ、ソニック マニア、ゴッド イーター、サイタス、レイザー チーム、リトル ウィッチ アカデミアなど、その他数多くのメ ガ ヒット作品のプロデュース、作曲、アレンジ、オーケストレーション、レコーディング、ミキシングを行っている。NPR、ボストン・グローブ、朝日新聞 、NHKワールドなどの著名メディアでも彼のユニークな活動が紹介されている。

COSPLAY INDUSTRY コスプレイ部門

Yui Kanan | 雅南 ユ

A study in versatility, Yui Kanan is an EDM DJ and CEO of the professional cosplay company ONIGIRI PLUS Inc. After receiving 3rd place in the world at WCS 2008 for a cosplay performance, she sharpened her cosplay skills and knowledge working in the entertainment industry with clients from animation, game, manga, local government municipalities and NPOs to maintain a professional work environment for cosplayers while making cosplay and cosplayers more accepted by Japanese society. She was an image cosplayer for the Tokyo Comic Con (2016–2020) and managed the cosplay section at the events, including setting up stage events sponsored by Air Asia, Sony Entertainment and Disney. Recently, after her appointment as a special teacher at Digital Hollywood University, Kanan has been traveling to many high schools and universities to share her knowledge and experience while also studying intellectual property law and other ideologies overseas.

EDM DJ、コスプレユニット「YUMINO+」のリ-ダ̶、プロのコスプレ会社「株式会社ONIGIRI PLUS」の代表取締役と多岐 に活躍。WCS 2008でコスプ レパフォーマンスで3位を獲得後、エンターテイメント産業界で活動しコスプレの知識と技 術を更に向上させ広めるため日本初のプロのコスプレ 会社を設立。プロフェッショナルなコスプレ業界でアニメーショ ン、ゲーム、漫画、地元公的機関、 NPOなどのクライアントと密に働き携わりながらコ スプレの魅力を日本国内に浸透さ せる。2016年から2020年の東京コミコンでは、イメージコスプレーヤーと なり、エアアジア、ソニーエンターテイ メント、ディズニーをスポンサーに コスプレセクションの運営とステージセッティングを行う。 最近では、デジタルハリウッド大学の特別講師に任命 された、海外で 知的財産法やその他のイデオロギーを勉強しながら、知識と 経験を基に多くの高校や大学で教えている。


Maike Huster | マイ・ハスター

Maike Huster is a professional cosplayer from Germany. Cosplaying since 2018, Huster specializes mostly in elaborate, large-armor builds, however, she also enjoys working with special effects such as LED lighting and smoke machines. Largely inspired by games, anime and simple concept art, her original cosplays speak for themselves. Huster’s largest motivation for crafting new cosplays is the challenges each new project brings, as she loves to learn and try new things. She has judged at several cosplay contests in Europe as well as placing as a finalist in several contests—most notably, the Blizzard Cosplay Contest, the Ultimate Cosplay Contest and the Gamescom Contest. Huster’s works are characterized by great attention to detail and intricate special effects, including built-in lights, theatrical smoke, fog and other atmospheric effects.

ドイツ出身のプロフェッショナルコスプレイヤー。2018年から始めた彼女のコスプレイ作品は、技術を駆使した鎧が特徴であるが、LEDライトやスモークマシーンといった特殊効果を加えるものもある。ゲームやアニメに大きく影響を受けたことは彼女の作品から明らかである。今は審査員としても活躍するが、彼女はヨーロッパで数々のコスプレイコンテストで優勝してきた。その中でも有名なのが

The Blizzard Cosplay Contest, the Ultimate Cosplay Contest やthe Gamescom Contestである。


Meisha Mock | メイシャ・モック

Meisha Mock, fine artist, sculptor and model extraordinaire, believes in not just riding the wave but creating her own. Her core values of universal connection, love for animals, beauty in creation and creating empowerment are embodied in her art. Mock, inspired by the concept of bringing some of her favorite 2D characters to life, started cosplaying in 2014. Best known for her Princess Mononoke cosplay, Mock specializes in detail work that reimagines characters, bringing more depth to the design. Mock’s most recent focus is Shrine of Creations, her original brand of unique pieces of fine art (animal-themed masks) that can be worn or hung on the wall. She customizes them by casting and hand sculpting them, painting them, and adding a variety of fur textiles.

 国際的なコスプレイヤー、彫刻家、カメラマン、アーティスト。彼女手作りのコスプレは荒々しさの中に自然の美しさ が表現されている。モックは、お気に入りの 2D キャラクターに命を吹き込むというコンセプトに触発され、2014 年 からコスプレを始める。もののけ姫のコスプレで最もよく知られているモックは、キャラクターを再考し、デザインに 深みをもたらす詳細な作業を得意としている。 彼女はオリジナル ブランド、SHRINE OF CREATIONS を立ち上げ、着 用はもちろん壁掛けとしても使用できる、動物をテーマにしたマスクのユニークな美術品を作成している。 彼女はそれらに彫刻や塗装を加えたり 毛皮の織物を追加するなどカスタマイズもする。


Brownie | ブラウニ

Brownie, or Unit 5, is a singing and dancing bunny themed robot. A member of the group "NyoROBOtics," this group performs in various places, mainly in the Kansai region.

歌って踊れるアイドルロボットユニット「にょロボてぃくす」の5号機。関西を中心に様々な場所で活躍中!

ANIME INDUSTRY アニメ部門

Bryce Papenbrook | ブライス・パーペンブルック

Bryce Papenbrook has been a professional voice-over artist since the age of eight. He was introduced to the voice acting scene by his father, Bob Papenbrook, and has continued the trade following in his footsteps. Papenbrook has performed in numerous video games, cartoons, and television shows. Some of his most notable roles include Eren Yeager in Attack on Titan and Attack on Titan: Junior High; Kirito in Sword Art Online; Inosuke Hashibira in Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba; Rin Okumura in Blue Exorcist; Shirou Emiya in Fate/Stay night: Unlimited Blade Works; Rokuro Enmado in Twin Star Exorcists; Adrien (aka Cat Noir) and Felix in Miraculous Ladybug; Meliodas, Zeldris and Love Helm in The Seven Deadly Sins; Fujita in Dorohedoro and many, many more. You can follow Bryce on Facebook at facebook.com/ActorBrycePapenbrook, @BrycePapenbrook on Twitter and @BrycePapenbrook on Instagram!

8歳から声優のプロとして活躍。彼は父親ボブパーペンブルックの足跡をたどるように声優業を開始。数多くのビデ オゲーム、漫画やテレビ番組で活躍する。彼の最も注目すべき役 はタイタンへの攻撃 でのイェーガー、鬼滅の刃の 伊之助ハシビラ役、ブルーエクソシストで 奥村凛、宿命のシロウ エミヤ、ツインスターエクソシストの六郎、奇跡のてんとう虫でのエイドリアン(別 名キャットノワール) そしてフェリックス、ドロヘドロの藤田役などなど多数。Facebookでfacebook.com/ActorBrycePapenbrook 、ツイッターで @BrycePapenbrook、インスタグラムで@BrycePapenbrookフォロー可能


Tara Sands | タラ・サンズ

Tara Sands, famous voice actress and Cartoon Network’s Fridays co-host, can be heard as 50+ characters in the original Pokémon English dub—including Bulbasaur, Richie, Jasmine, Oddish and Tori. Some of her other notable roles include Biscuit in Hunter x Hunter, Mokuba in Yu-Gi-Oh!, Kari in Digimon Adventure tri, Circe in Generator Rex, Kombu Infinity in One Punch Man, among many, many others. Sands also voiced a number of video game characters, such as Sonya in Fire Emblem Echoes and Fire Emblem Heroes, Genis Sage in Tales of Symphonia: Dawn of the New World, Masaru in Danganronpa Another Episode: Ultra Despair Girls and Jin in Dead Island, to name a few.

タラ・サンズは、有名な声優でカートゥーンネットワークのフライデーズの共催者でもあります。 ポケモンシリーズで のフシギダネ、リッチー、ジャスミン、オディッシュ、トリなど、50を超えるキャラクターの吹き替えだけではなく、彼女 の他の注目すべき作品に、Hunter x Hunter の Biscuit、遊☆戯☆王の Mokuba、Digimon Adventure tri の Kari、Generator Rex の Circe、One Punch Man の Kombu Infinity など多々あります。また、『ファイアーエムブレム エコーズ』と『ファイアーエムブレム ヒーローズ』のソーニャ、『テイルズ オ ブ シンフォニア 新世界の夜明け』のジェニス セージ、『ダンガンロンパ アナザー エピソード ウルトラ絶望少女』のマサル、『デッド アイランド』のジ ンなど、多くのビデオ ゲームのキャラクターの声を務めました。


Lisa Ortiz | リサ・オルティス

Lisa Ortiz, New York-born voice actor, director and producer, is best known for her roles as Lina Inverse in Slayers and Amy Rose in Sonic X; however, she broke into the voice-over realm as the high elf, Deedlit, in Record of Lodoss War. Since then, she has gone on to record dozens of anime, series, audiobooks, video games and films as a voice actor, producer, director, and adapter. Her voice has been heard internationally on Disney XD, Sci-Fi, Cartoon Network, WB, Funimation, Nickelodeon and Netflix. Ortiz can also be heard as Burnin’ in My Hero Academia, Korrina/Talia in Pokémon Journeys as well as Mion in Battle Game in 5 Seconds, among many others. Currently, she is the director of Pokémon Journeys and has worked on the show in various capacities over the years since Indigo League—voicing over two dozen Pokémon and 10+ trainers. Visit lisaortiz.com, for a more comprehensive list of her works.

 リサ・オルティス,ニューヨーク生まれの声優、監督、プロデューサー。スレイヤーズとエイミーローズソニックXでのリ ナ・インバース役は有名。ハイエルフとしての領域を越えたディードリット役でロドス戦争の記録に出演。以降 何十ものアニメ、オーディオブック、 ビデオゲーム、数々の映画に声優、プロデューサー、ディレクターとして活躍。彼女の声はディズニーXD、SF、カートゥーンネットワーク、WB、ファニ メーション、ニコロデオン、ネットフリックス等々で聞かれる。また、私のヒーローアカデミアのバーニン役、ポケモンのコリーナ/タリアだけでなくバ トルゲーム5秒でのミオンなど数多く出演。近年ディレクターとしてポケモンジャーニーで多岐にわたり活躍。lisaortiz.com参照


Keone Young | キョーネ・ヤング

Keone Young, prolific Asian-American actor, has been in the film/TV industry for over 50 years. Young is well-known for the voice of Storm Shadow in G.I. Joe: A Real American Hero. He also voiced Commander Jun Sato in Star Wars Rebels and Jeong Jeong, the fire master, in Avatar: The Last Airbender, Grandpa in American Dragon, Sensei in Young Justice, Kaz in Hi Hi Puffy Ami Yumi, as well as hundreds of voices in episodic TV shows such as Teen Titans, Sofia the First, Ultimate Spider Man, Batman, Teenage Mutant Ninja Turtles, Samurai Jack, Naruto, and Kung Fu Panda, to name a few. Young voiced Chen Stormstout in World of Warcraft: Mists of Pandaria as well as Joe Hayabusa in Ninja Gaiden, with many other video games to his credit. In front of the camera, some his roles include Mr. Wu in Deadwood and Buck Bokai in Deep Space 9.

 アジア系アメリカ人俳優、映画界、テレビ 産業で 50年以上にわたり活躍。 G.I.ジョー本物のアメリカンヒーローのス トームシャドウ役で有名。スターウォーズ反乱軍のサトウジュン司令官、アバター:最後のエアベンダー での火のマス タージェオング、若い正義の先生役、こんにちはふわふわあみゆみのカズ、および数百の声をテレビ番組ティーンタイタンズ、ソフィア・ザ・ファースト 、スパイダーマン、バットマン、ニンジャタートルズ、サムライジャック、ナルト、そして カンフーパンダなど多岐にわたり声優としても活躍。 ヤングは パンダの世界へようこそでチェンストームトアウト、ジョー ハヤブサでは声優を担当。忍者外伝、他の多くのビデオゲームでも功績を残して いる。ドラマではデッドウッドのMr.ウーさん、ディープ・スペースナインのバック・ボカイも担当した。


Yū Hayashi | 林勇

Voice actor for both Japanese and international movies and anime, Yū Hayashi, is best known for his roles as: Ryunosuke Tanaka in Haikyuu!, Manjiro “Mikey” Sano in Tokyo Revengers, Smokey Brown in JoJo’s Bizarre Adventure: Battle Tendency, Tachihara Michizo in Bungo Stray Dogs, Ino Takuma in Jujutsu Kaisen, Shigehiro Ogiwara in Kuroko’s Basketball, amongst many more. He is also in the music unit - Screen mode.

 国内外の映画やアニメの声優。ハイキュー!の田中龍之介、東京卍リベンジャーズのマイキーこと佐野万次郎、ジョ ジョの奇妙な冒険のスモーキー・ブラウン、文豪ストレイドッグスの立原道造、呪術廻戦の猪野琢真、黒子のバスケ の荻原シゲヒロほか多数。 彼はまた、音楽ユニット スクリーンモードの一員としても活躍中。


Mika Kanai | 金井美香

Mika Kanai, Japanese voice actress and singer, attached to Ken Production is best known for her roles as Melon-panna in Anpan-man, Tiffa Adill in After War Gundam X, Pekorin in Kirakira Pretty Cure A La Mode, Satoko Hōjō in Higurashi When They Cry and others.

日本の声優・歌手、ケンプロダクションに所属。それいけ!アンパマン メロンパンナ役、機動新世紀ガンダムXのテ ィファ・アディール役、キラキラ✩プリキュア・アラモードぺコリン役、ひぐらしのなく頃にシリーズ 北条沙都子役などで大活躍中。


Anri Katsu | 杏里

Anri Katsu is a Japanese voice actor born in Yokohama City, Kanagawa prefecture. After taking a voice acting class, he joined Ken Production. And some of his most noteworthy anime credits include Daidara in Akame ga KILL!, Chaka in JoJo's Bizarre Adventure, Hiroto Tonomachi in Date A Live: Mayuri Judgement, Motoharu Tsuchimikado in A Certain Magical Index series, Naoki Fujieda in NANA, Seiryuu no Kibachiyo in Onmyou Taisenki, among others.

神奈川県横浜市出身。 声優クラスを経て、賢プロダクションに所属し、声優として活躍中。代表作は、アカメが斬る! のダイダラ、ジョジョの奇妙な冒険のチャカ、デート・ア・ライブの殿町宏人、とある魔術の禁書目録シリーズの土御 門元春、NANAの藤枝直樹、陰陽大戦記の青龍のキバチヨ他多数。

MANGA & COMIC INDUSTRY マンガ・コミック部門

Chad Hardin | チャド・ハーディン

Chad Hardin studied art at Southern Utah University, graduating with his Bachelor’s in Illustration and later with his Master of Fine Arts from the Academy of Art University in San Francisco. In 2005, Hardin quit his 9 to 5 to illustrate comics as a freelance artist, but by 2006 he accepted a position with DC Comics, working on Countdown to Mystery, which led to other assignments—including Reign in Hell, The Spirit, The Warlord, Zatanna and Demon Knights. And in 2013, Hardin worked alongside Amanda Conner and Jimmy Palmiotti on DC’s “The New 52” hit title Harley Quinn. Hardin currently lives with his wife and kids in American Fork, Utah and is a tenured professor of illustration at Utah Valley University; he also enjoys doing creator-owned works with Artists Elite (Death Watch) and Paper Films in his free time.

チャド・ハーディンは南ユタ大学で芸術を学びイラストレーションの学士号を取得、のちにサンフランシスコにある芸術大学で美術博士号を取得。2005年、ハーディンはフリーランスアーティストとしての仕事を5つにし、2006 年DCコミックスよりミステリーへのカウントダウン、地獄で治める、御霊、将軍やザタンナと悪魔の騎士団を手掛ける。そして2013年、アマンダ・コナーとジミーパルミオティと共にDCコミックのハーレー クインで知られる"新しい 52” を制作。現在、ユタ州アメ リカンフォークで妻と子供たちと暮らし、ユタバレー大学のイラストレーション教授。彼は アーティストエリート(デスウォッチ) とクリエイターとしての仕事を楽しんでいる。


David Angelo Roman | デビッド・アンジェロ・ローマン

Known for his Rick and Morty virtuosity, David Angelo Roman, who was classically trained in art in Spain and Italy, creates Rick and Morty cover art for Oni Press comic books as well as trading cards for Cryptozoic. Roman’s work can also be seen on Star Wars, Walking Dead and Marvel trading cards published under Topps and Upper Deck. His most recent work includes Cartoon Network’s Steven Universe trading cards with Cryptozoic.

リックとモーティ 妙技で知られるデビッド・アンジェロ・ローマンは、スペインとイタリアで古典的な芸術の訓練を 受け、鬼プレスのカバーアート漫画とトレーディングカードでリックとモーティを作成。スターウォーズをはじめ、ト ップスとアッパーデッキの下でウォーキング・デッドとマーベルのトレーディングカード等が公開される。彼の最新 の作品には、カートゥーンネットワークのスティーブン・ユニバーストレーディングカードがある。


Matt Frank | マット・フランク

Kaiju (monster) enthusiast Matt Frank had his first official foray into the Godzilla franchise as the cover artist for Godzilla: Kingdom of Monsters with IDW Publishing, and after becoming a fan-favorite for all things monstrous, Frank took on creative roles for both Godzilla: History’s Greatest Monster and Godzilla: Rulers of the Earth. Although always the “Kaiju King” at heart, he is also recognized for his illustrations in the Transformers series. 

In 2017, Frank found himself in the unique position of adapting the Japanese tokusatsu tv hero from Tsuburaya Productions, Redman, into his own official comic spinoff Redman: The Kaiju Hunter. Frank is also heavily associated with the Ultraman franchise, working on comic covers, art books and product design, to include popular

pinball machine Ultraman: Kaiju Rumble. Frank’s most recent works are the original series, Miss Medusa's Monstrous Menagerie, and has more Godzilla projects returning to IDW's pages in 2022!

怪獣 (モンスター) でマット・フランクのカバーアーティストとしての活躍は始まり、ゴジラシリーズで彼の最初の公式進出となるゴジラ:キングダム・オブ・モンスターズ 、 そして後に怪物的なものすべてでファンを魅了したフランクは、ゴジラ:歴史上最も偉大な怪獣、そしてゴジラ:地球の支配者 怪獣王で知られる。トランスフォーマーのイラストレーションでも認められている。

2017年、 円谷プロダクションズ特撮テレビヒーロー、レッドマンから彼自身の公式コミックスピンオフにレッドマン: 怪獣ハンターがある。. ウルトラマンシリーズでのコミックカバー、アートブックの制作、そしてピンボールマシンウルトラマン:怪獣ランブルで大活躍。 フランクの 最新作は ミス・メデューサの 怪物メナジェリー、2022年にはさらなるゴジラシリーズにご期待!


Maximillian Uriarte  | マクシミリアン・ ウリアルテ

New York Times bestselling author, artist, creator, filmmaker and Marine Corps infantry veteran, Maximillian Uriarte, was born and raised in Corvallis, Oregon. Uriarte joined the Marine Corps at the age of 19 in 2006,

serving as an 0351 Infantry Assaultman. While active duty, he created and published his all too relatable and hilarious webcomic Terminal Lance, arguably the world’s most popular military comic strip. Uriarte got out of the Marine Corps in 2010 and used his GI Bill to study animation at the California College of Arts in San Francisco. After graduating (in 2013) with his Bachelor of Fine Arts in Animation, Uriarte started work on his first feature-length graphic novel, The White Donkey which was published in 2016 and went on to become a New York Times Bestseller. Following the success of The White Donkey was Uriarte’s second full-length graphic novel, Battle Born: Lapis Lazuli (published in 2020). Presently, Uriarte lives in California, working in the film industry as a storyboard artist, writer, and producer.

ニューヨーク・タイムズベストセラー作家、アーティスト、クリエイター、フィルムメーカーそして海兵隊退役軍人、マクシミリアン ウリアルテはオレゴン州コーバリスで生まれ育った。2006年19歳で海兵隊に入隊、0351歩兵部隊として働きながら、 おそらく世界で最も人気のある軍事漫画と言って過言ではない、親しみやすく陽気なウェブコミック「ターミナルランス」を制作発表する。ウリアルテ は2010年に海兵隊を除隊後、退職金を使ってサンフランシスコにあるカリフォルニア芸術大学でアニメーションを勉強。アニメーション美術学士号取得、卒業後 (2013年) 彼の最初の長編グラフィックノベル、 白いロバに取り掛かり2016年公開、のちにニューヨーク・タイムズベストセラーとなる。この成功に続いてウリアルテの 2番目の長編グラフィックノベル、バトルボーン (2020年発行) カリフォルニア在住、映画業界で絵コンテアーティスト、作家、プロデューサーとして働く。


Masaya Hokazono  | 外薗昌也

Masaya Hokazono is best known as the author of Pumpkin Night, Mushihime and Ashita Dorobou. He is also known as the author and artist of Kichikujima and Emerging.

漫画家、漫画原作者として活躍中。パンプキンナイト、蟲姫、明日泥棒の作者として知られており、また鬼畜島、エマー ジングも代表作にある。

Event Schedule Coming Soon

MCCS Okinawa offers many events for service members and their families on island that are fun for all ages and one of the most popular of these events is Comic Con Okinawa (CCO). Starting as a small library event in 2011, CCO has grown to become one of the most popular annual events in Okinawa with participation numbers reaching over 18,000.

This event is hosted on Camp Foster, a United States Marine Corps camp centrally located in Okinawa, Japan. The prime location bridges the unique community of all U.S. military service branches (Marine Corps, Army, Navy, and Air Force), their families, American and Japanese citizens over the epic celebration of all things related to comics, anime, gaming, sci-fi, and cosplay. One advantage we enjoy is being located in Japan—the birthplace of manga, anime, and karate.

Want to have a blast while giving back? Sign up today to get in on the action and volunteer at MCCS Okinawa's 2022 Comic Con happening December 3 and 4.

We've got many ways you can get involved! Just sign up for the Comic Con volunteer position that best suits you and WHAM! BAM! KAPOW! - just like that, you're a part of the biggest comic and pop culture the island!


 

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Outdated Browser

×